Vank Jackson Top Rock Fã
Mensagens : 1951 Pontos : 14442 Data de inscrição : 06/07/2010 Idade : 44 Localização : São Paulo - SP
| Assunto: Keep... In The Closet Sáb Nov 05, 2011 10:34 pm | |
| "In the Closet" é um termo americano que significa que parte da vida da pessoa não é exposta, seja por ser desconhecido ou simplesmente por vergonha da mesma, como se fosse a porta de um armário, que por alguma razão, não pode ser aberta. É um termo confuso, porém bastante popular na cultura americana. Quando Michael Jackson e Teddy Riley sentaram para escrever a canção, eles planejaram fazer algo sobre como manter as relações amorosas em segredo. O videoclip, dirigido por Herb Ritts, onde Jackson aparece em meio a danças sensuais com a modelo Naomi Campbell. Este música lançou um tipo novo de som, o new jack swing. Esse estilo caracteriza-se por vocais sussurrados e por batidas mistas de Pop e Soul. Com certeza este é um das músicas e vídeo clipes que mais levam as fãs ao delírio, visto que mostra toda sensualidade e por que não dizer "elasticidade" e disposição de Michael.
Single por Michael Jackson e Mystery Girldo álbum Dangerous Lançamento | 8 de Maio de 1992 | Formato | CD single, cassete | Gravação | Março de 1991
Larrabee North Studios West Hollywood, Califórnia
| Gênero | Pop, R&B contemporâneo, new jack swing | Duração | 6:34 (versão do álbum)
4:49 (versão single)
| Gravadora(s) | Epic
Sony Music Entertainment
| Composição | Michael Jackson | Produção e arranjos | Michael Jackson
Teddy Riley
| Informações sobre o vídeo musical Gravação | Março de 1992 | Lançamento | 23 de Abril de 1992 | Dire(c)tor | Herb Ritts | Duração | 6:12 |
- Escrita e Composta Por Teddy Riley, Michael Jackson e Bernard Belle
- Produzido por Teddy Riley e Michael Jackson Produzido por Teddy Riley e Michael Jackson
- Gravado e mixado por Bruce Swedien, Teddy Riley e Dave Way Gravado e Mixado Por Bruce Swedien, Teddy Riley e Dave Way
- Solo e back vocal, arranjo vocal de Michael Jackson Solo e back vocal, Arranjo vocal de Michael Jackson
- Teclados, sintetizadores, ritmo e arranjos de sintetizador por Teddy Riley Teclados, sintetizadores, Ritmo e Arranjos de sintetizador Por Teddy Riley
- Seqüenciamento e programação por Wayne Cobham Seqüenciamento e Programação Por Wayne Cobham
"Michael Jackson era um bom amigo e o artis mais excitante e inovador que tivemos entre nós. Nenhum artista teve um público como Michael e nenhum artista vai corresponder ao que ele alcançou. Ele fez este retorno para as pessoas através do seu trabalho de cariade e era um ser humano e um pai maravilhoso. Michael pessoas de todas as raças, nacionalidades e idades e foi o "primeiro" superstar verdadeiramente global." - Naomí Campbel
Quem era a Mistery Girl da voz sexy de In The Closet... A princesa Estefânia do Mónaco (no Brasil Stéphanie de Mônaco; nascida Stéphanie Marie Elisabeth Grimaldi, Mónaco, 1 de fevereiro de 1965), é a filha mais nova do falecido príncipe Rainier III e de sua falecida esposa, a princesa Grace. Por certo tempo, Estefânia foi cantora, designer de roupas de banho, modelo e, inclusive, acrobata de circo. Sua mãe carinhosamente a chamava de "pequena selvagem", por não seguir muito os "padrões" da realeza. Ela tem dois irmãos mais velhos, a princesa Carolina e o príncipe Alberto II.
In the closet ( Tradução)
[Princesa Stephanie de Mônaco] There's something Há algo I have to say to you Eu tenho que dizer para você If you promise you'll Se você prometer que vai Understand Compreender I cannot contain myself Eu não posso me conter When in your presence Quando em sua presença I'm so humble Eu sou tão humilde Touch me Toque-me Don't hide our love Não esconda o nosso amor Woman to man Mulher para homem
[Michael] [Michael] She's just a lover Ela é apenas um amante Who's doin' me by Quem está fazendo por mim It's worth the giving Vale a pena o que dá It's worth the try Vale a pena a tentativa You cannot cleave it Você não pode apegar-lo Or put it in the furnace Ou colocá-la no forno You cannot wet it Você não pode molhá-lo You cannot burn it Você não pode queimá-lo
She wants to give it Ela quer dar-lhe (She wants to give it) (Ela quer dar) (Aahh, she wants to give it) (Aahh, ela quer dar) Dare me Ousam me (She wants to give it) (Ela quer dar) (Aahh, she wants to give it) (Aahh, ela quer dar) She wants to give it Ela quer dar-lhe (She wants to give it) (Ela quer dar) (Aahh, she wants to give it) (Aahh, ela quer dar) (She wants to give it) (Ela quer dar) (Aahh, she wants to give it) (Aahh, ela quer dar)
It's just a feeling É apenas um sentimento You have to soothe it Você tem que acalmá-lo You can't neglect it Você não pode negligenciá-lo You can't abuse it Você não pode abusar dela It's just desire É apenas o desejo You cannot waste it Você não pode desperdiçá-la Then, if you want it Então, se você quer que ele Then, won't you taste it Então, você não vai sentir o gosto
She wants to give it Ela quer dar-lhe (She wants to give it) (Ela quer dar) (Aahh, she wants to give it) (Aahh, ela quer dar) Dare me Ousam me (She wants to give it) (Ela quer dar) (Aahh, she wants to give it) (Aahh, ela quer dar) She wants to give it Ela quer dar-lhe (She wants to give it) (Ela quer dar) (Aahh, she wants to give it) (Aahh, ela quer dar) (She wants to give it) (Ela quer dar) (Aahh, she wants to give it) (Aahh, ela quer dar)
[Princess Stephanie of Monaco] [Princesa Stephanie de Mônaco] One thing in life Uma coisa na vida You must understand Você deve entender The truth of lust A verdade da luxúria Woman to man Mulher para homem So open the door Então abra a porta And you will see E você vai ver There are no secrets Não há segredos Make your move Fazer a sua jogada Set me free Liberte-me
[Michael] [Michael] Because there's something Porque há algo About you baby Sobre o bebê que você That makes me want Que me faz querer To give it to you Para dar a você I swear there's something Eu juro que há algo About you baby Sobre o bebê que você
Just promise me Apenas me prometa Whatever we say Tudo o que dizemos Or whatever we do Ou tudo o que fazemos To each other Uns aos outros For now we'll make a vow Por agora vamos fazer uma promessa To just Apenas Keep it in the closet Mantê-lo no armário
If you can get it Se você pode obtê-lo It's worth a try Vale a pena tentar I really want it Eu realmente quero que I can't deny Eu não posso negar It's just desire É apenas o desejo I really love it Eu realmente amo isso [Princess Stephanie of Monaco] [Princesa Stephanie de Mônaco] 'Cause if it's aching Porque se ele está doendo You have to rub it Você tem que esfregar
[Michael] [Michael] She wants to give it Ela quer dar-lhe (She wants to give it) (Ela quer dar) (Aahh, she wants to give it) (Aahh, ela quer dar) (She wants to give it) (Ela quer dar) (Aahh, she wants to give it) (Aahh, ela quer dar) She wants to give it Ela quer dar-lhe (She wants to give it) (Ela quer dar) (Aahh, she wants to give it) (Aahh, ela quer dar) (She wants to give it) (Ela quer dar) (Aahh, she wants to give it) (Aahh, ela quer dar)
[Princess Stephanie of Monaco] [Princesa Stephanie de Mônaco] Just open the door Basta abrir a porta And you will see E você vai ver This passion burns Esta paixão queima Inside of me Dentro de mim Don't say to me Não diga para mim You'll never tell Você nunca vai dizer Touch me there Toque-me lá Make the move Fazer o movimento Cast the spell Lançar o feitiço
[Michael] [Michael] Because there's something Porque há algo About you baby Sobre o bebê que você That makes me want Que me faz querer To give it to you Para dar a você I swear there's something Eu juro que há algo About you baby Sobre o bebê que você That makes me want Que me faz querer
Just promise me Apenas me prometa Whatever we say Tudo o que dizemos Or do to each other Ou fazer um ao outro For now we'll make Por agora nós vamos fazer A vow to just Um voto apenas Keep it in the closet Mantê-lo no armário
Because there's something Porque há algo About you baby Sobre o bebê que você That makes me want Que me faz querer To give it to you Para dar a você Because there's something Porque há algo About you baby Sobre o bebê que você That makes me want Que me faz querer To give it to you Para dar a você
I swear there's something Eu juro que há algo About you baby Sobre o bebê que você That makes me want Que me faz querer To give it to you Para dar a você
I swear there's something Eu juro que há algo About you baby Sobre o bebê que você That makes me want Que me faz querer To give it to you Para dar a você
I swear there's something Eu juro que há algo About you baby Sobre o bebê que você That makes me want Que me faz querer To give it to you Para dar a você
Somethin' about you baby Somethin 'sobre você, baby That makes me want Que me faz querer
Just promise me Apenas me prometa Whatever we say Tudo o que dizemos Or whatever we do to Ou o que podemos fazer para Each other Um ao outro For now we'll make a vow Por agora vamos fazer uma promessa To just Apenas Keep it in the closet Mantê-lo no armário
(she wants to give it) (Ela quer dar) Dare me Ousam me (Aahh) (Aahh) Keep it in the closet ... Mantê-lo no armário ... Fonte: [Tens de ter uma conta e sessão iniciada para poderes visualizar este link] | |
|